Power of Attorney(POA)とは
Power of Attorney(略称:POA)は、本人(Principal)が特定の業務や法的権限を、代理人(Attorney-in-Fact または Agent)に委任する正式な文書です。
日本語でいう「委任状」に相当しますが、国際取引・商取引・法務の分野では、より法的拘束力の強い英文契約書として扱われます。
POAの主な役割
- Authorization Proof(権限証明)
代理人が本人の意思に基づいて行動する権限を正式に証明します。 - Legal Responsibility(法的責任の明確化)
代理行為に関する責任範囲を定め、トラブルを防止します。 - Operational Efficiency(業務効率化)
海外支社や現地代理人への権限委任により、迅速な手続き・契約締結が可能となります。
よく使われる場面
- 国際取引における契約書の締結・署名
- 銀行口座開設や送金の手続き
- 不動産購入・売却手続き
- 税務・登記などの法的手続き
- 企業代表者の不在時における一時的な代理
記載する主な内容(Main Contents)
No. | 項目(Item) | 内容(Description) | 記入例(Example) |
---|---|---|---|
1 | Principal’s Information | 委任者の氏名・住所・連絡先 | ABC Corporation, Tokyo, Japan |
2 | Attorney-in-Fact | 権限を受ける代理人の情報 | DEF Shipping Ltd., Singapore |
3 | Scope of Authority | 委任する範囲 | Execution of shipping contracts |
4 | Validity Period | 有効期間 | From Oct. 1, 2025 to Sep. 30, 2026 |
5 | Re-delegation | 再委任の可否 | The attorney may delegate the authority |
6 | Signature / Seal | 署名・押印 | Authorized signature of ABC Corporation |
テンプレート
POWER OF ATTORNEY
This Power of Attorney is made and executed on [Date] by [ABC CORPORATION],
having its registered address at [Address], herein referred to as the "Principal."
The Principal hereby authorizes [DEF SHIPPING LTD.], located at [Address],
to act on its behalf with full authority to execute, sign, and manage
contracts related to [Shipping and Logistics Operations].
This authorization shall remain valid from [Start Date] until [End Date],
unless revoked in writing by the Principal.
IN WITNESS WHEREOF, the Principal has executed this Power of Attorney
on this [Date].
_________________________
Authorized Signature
(Principal)
Word
Power of Attorney
メリット・デメリット・留意点
メリット
- 国際商取引での迅速な契約対応が可能
- 現地法人・弁護士などに正式な代理権を与えられる
デメリット
- 不明確な委任範囲はトラブルの原因になる
- 無期限の委任は悪用リスクを伴う
留意点
- 英文POAはNotarization(公証)が必要な場合がある
- 公的機関ではApostille(アポスティーユ)を求められるケースも
まとめ(あとがき)
Power of Attorney は、海外取引や法的手続きで欠かせない「代理権の証明書」です。
内容を正確に定義し、署名・有効期限・委任範囲を明記することで、信頼性と法的効力を確保します。
国際文書として使用する際は、必ず現地の公証制度やアポスティーユ認証にも注意しましょう。